-
1 радостно кричать
2) Makarov: crow about, crow over -
2 говорить с гордостью
1) General subject: crow2) Makarov: crow about, crow overУниверсальный русско-английский словарь > говорить с гордостью
-
3 восторжествовать
(над кем-л./чем-л.)
triumph (over), crow (over)* * ** * *торжествовать; восторжествовать triumph, crow -
4 торжествовать
2. (над; быть победителем) triumph (over), be triumphant (over); ( в личных отношениях) exult (over); crow (over) разг. -
5 торжествовать
несовер.1) (что-л.); устар. ( праздновать) celebrate2) (над кем-л./чем-л.)( быть победителем) triumph (over), be triumphant (over); (в личных отношениях) exult (over); crow (over) разг. -
6 торжествовать
несовер.
1) (что-л.); устар. (праздновать) celebrate
2) (над кем-л./чем-л.) (быть победителем) triumph (over), be triumphant (over); (в личных отношениях) exult (over); crow (over) разг.* * ** * *(что-л.) ; celebrate* * *gloatjubilatejubilatesovercrowprevail -
7 торжествовать
triumph (over), be triumphant (over), (в личных отношениях) exult (over), crow (over) разг. -
8 восторжествовать
-
9 восторжествовать над
1) General subject: triumph over (чем-л.), get the laugh of (кем-л.), have the laugh of (кем-л.), have the laugh on side (кем-л.)2) Makarov: have the laugh on (one's) side (кем-л.), crow over (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > восторжествовать над
-
10 восторжествовать
несовер. - торжествовать; совер. - восторжествовать(над кем-л./чем-л.)triumph (over), crow (over)Русско-английский словарь по общей лексике > восторжествовать
-
11 бахвалиться (своей) победой
General subject: crow over (one's) victoryУниверсальный русско-английский словарь > бахвалиться (своей) победой
-
12 насмехаться над незадачливым соперником
Makarov: crow over an unsuccessful rivalУниверсальный русско-английский словарь > насмехаться над незадачливым соперником
-
13 бахвалиться победой
General subject: (своей) crow over (one's) victoryУниверсальный русско-английский словарь > бахвалиться победой
-
14 напрямик
1) General subject: across country, baldly, bluntly, cross country, flat, flat and plain, flat out, flat-out, forthright, outright, over hedge and ditch, plump, point to point, point-to-point, roundly, straight on, straight out, in a beeline2) Dialect: plat, plat and plain3) American: across lots4) Automobile industry: downright5) Makarov: as the crow flies, in a crow line -
15 кому не лень
кому < только> не леньразг., часто неодобр.everybody (anyone) who feels like it; whoever isn't too lazy; anybody who caresВсё сердце у старого ворона изболело. Истребляют вороний род: кому не лень, всякий его бьёт. И хоть бы ради прибытка, а то просто ради потехи. (М. Салтыков-Щедрин, Ворон-челобитчик) — The old crow's heart was well-nigh eaten with pain. The crow tribe was on the way to extinction. Anyone who felt like it took a shot at them. And it wouldn't have been so bad if it were done for profit, but no - it was just for fun.
Она переписывалась с двумя подругами, оставшимися в Энске, и повсюду теряла свои письма, так что их читали все, кому не лень, даже гости. (В. Каверин, Два капитана) — She corresponded with two friends whom she had left behind at Ensk and her letters lay about all over the place, so that anybody who cared, even visitors, could read them.
-
16 по прямой
•The particle moves as a crow flies (разг.).
•The chain pitch is measured on a straight line between the centres of adjacent pins.
•The satellite model was moving in a straight line over a stationary Earth.
•The particle moves in (or along) a straight line.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по прямой
-
17 DAY
• Another day, another dollar - Бог даст день, Бог даст и пищу (Б)• As the days grow longer, the storms are stronger - Чем дальше в лес, тем больше дров (4)• Bad day never has a good night (A) - Каково начало, таков и конец (K), Плохое начало не к доброму концу (П), Худо начинается, худо и кончается (X)• Be the day never so long, at length comes evensong - И у самого длинного дня есть конец (И), Каков ни будь грозен день, а вечер настанет (K)• Blustering night, a fair day (A) - После грозы - ведро (П), После дождичка будет солнышко (П)• Come day, go day /, God send Sunday/ - День да ночь и сутки прочь (Д)• Days of our pride are gone (The) - Был конь, да изъездился (Б)• Every day brings bread with it - Бог даст день, Бог даст и пищу (B)• Every day has its night, every weal its /own/ woe - Без горести нет радости (Б), Мое - мое и твое - мое (H), Нет сладкого без горького (H)• Every day is not a holiday (Sunday) - Не все коту масленица (H), Праздник бывает не каждый день (П)• Every day is not yesterday - Пора на пору не приходится (П), Раз на раз не приходится (P)• Foul morning may turn to a fair day (A) - Серенькое утро - красненький денек (C)• Foul morn turns into a fine day (A) - Серенькое утро - красненький денек (C)• Go day, come day, God send Sun - day - День да ночь и сутки прочь (Д)• I have had my day - Был конь, да изъездился (Б), Укатали Сивку крутые горки (У)• Lay by (off, up) for a rainy day - Хорошо беречь белую денежку на черный день (X)• Let the cock crow or not, the day will come - Прокукарекает петух или нет, а день будет (П)• Long as the day may be, the night comes at last - И у самого длинного дня есть конец (И)• Longest day has an end (The) - И у самого длинного дня есть конец (И)• Misty morn may have a fine day (A) - Серенькое утро - красненький денек (C)• New day, a new dollar (A) - Бог даст день, Бог даст и пищу (Б)• No day is over until the sun has set - Хвали утро днем, а день вечером (X)• No day passes without /some/ grief - День придет и заботу принесет (Д)• One day does not a summer make - Один раз не в счет (0), Одна ласточка весны не делает (0)• One of these days is none of these days - Отложил на осень, а там и вовсе бросил (O)• One of these days is no time - Отложил на осень, а там и вовсе бросил (O)• Other days, other ways - Иные времена, иные нравы (И)• Put something away for a rainy day - Хорошо беречь белую денежку на черный день (X)• Save it for a rainy day - Хорошо беречь белую денежку на черный день (X)• Some days are darker than others - Год на год не приходится (Г), Пора на пору не приходится (П), Раз на раз не приходится (P)• There are no two days alike - Пора на пору не приходится (П)• We have known (seen) better days - Был конь, да изъездился (B)• We shall have our day too - Будет и на нашей улице праздник (Б), Доведется и нам свою песенку спеть (Д), Придет время, и мы ногой топнем (П)• What is done in the night appears in the day - Все тайное становится явным (B)• Yesterday is past; tomorrow may never come; this day is ours - Один раз живем (O)• You can tell the day by the morning - Каково начало, таков и конец (K) -
18 реакция прыжка
См. также в других словарях:
To crow over — Crow Crow (kr[=o]), v. i. [imp. {Crew} (kr[udd]) or {Crowed} (kr[=o]d); p. p. {Crowed} ({Crown} (kr[=o]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Crowing}.] [AS. cr[=a]wan; akin to D. kraijen, G. kr[aum]hen, cf. Lith. groti to croak. [root]24. Cf. {Crake}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Over Drive (Garnet Crow song) — Over Drive Single by Garnet Crow from the album Case Closed: The Lost Ship in the Sky Original Soundtrack and Parallel Universe … Wikipedia
Crow — (kr[=o]), v. i. [imp. {Crew} (kr[udd]) or {Crowed} (kr[=o]d); p. p. {Crowed} ({Crown} (kr[=o]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Crowing}.] [AS. cr[=a]wan; akin to D. kraijen, G. kr[aum]hen, cf. Lith. groti to croak. [root]24. Cf. {Crake}.] 1. To make… … The Collaborative International Dictionary of English
crow — crow1 [krō] n. [ME croue < OE crawa, akin to Ger krähe, ON kraka < IE base * ger , echoic of hoarse cry > CRAKE, CRANE, CRACK1] 1. a) any of a genus (Corvus) of large, nonmigratory corvids with glossy black plumage and a typical harsh… … English World dictionary
crow — I n. 1) crows caw 2) (misc.) as the crow flies ( in a straight line ); to eat crow ( to be placed in a humiliating position ) II v. (colloq.) ( to exult ) (d; intr.) to crow about, over (to crow about one s success; to crow over an enemy s… … Combinatory dictionary
crow — crow1 [krəu US krou] n [Sense: 1,3; Origin: Old English crawe] [Sense: 2; Date: 1200 1300; Origin: CROW2] 1.) a large shiny black bird with a loud cry 2.) [singular] the loud sound a ↑cock makes … Dictionary of contemporary English
crow — Synonyms and related words: Homeric laughter, aphonia, artificial voice, bar, bark, bawl, be in stitches, beam, bellow, belly laugh, blare, blat, blow, blubber, bluster, boff, boffola, boom, brag, bray, break up, breathe, broken speech, broken… … Moby Thesaurus
Crow Nation — Crow Apsáalooke Total population 12,000 enrolled members Regions with significant populations Montana reservation and cities, and Albuquerque, Denver, Lawrence, Bismarck, Spokane, Seattle, Chicago … Wikipedia
Crow's Nest Natural Area Preserve — Crow s Nest Point looking northeast Location Stafford County, Virginia, USA … Wikipedia
Crow Wing County, Minnesota — Location in the state of Minnesota … Wikipedia
Crow Scouts — visiting the Little Bighorn battlefield, circa 1913. From left to right; White Man Runs Him, Hairy Moccasin, Curly and Goes Ahead. Active 1876 1877 … Wikipedia